台北當代藝術館 官方網站 Museum of Contemporary Art, Taipei

首頁 教育推廣 特別活動 活動花絮 教育推廣

特別活動回顧 Sepcial Events Review: 2012

01/14【飛向2013 Fly Toward 2013

配合年度主題策劃展【末.未 2013-World is over ?】舉辦的廣場活動,邀請眾多創藝市集販賣具「未來感」的創意手作,現場更舉辦「超能工作坊」,由藝術家小綠毛老師教大家埋下「希望種子」小盆栽,並以手作棉紙製作「星球燈」,讓寒冬裡也有一抹美麗的溫暖。

In conjunction with the exhibition, 2013-World is Over?, Fly Toward 2013 plaza event was held with creative vendors selling “futuristic” hand-made goods.  A Super Power Workshop was also held with artist, Green Mao, guiding everyone in planting their own Seed of Hope and made their own Planetary Lamps to warm up the cold wintery night. 

  

 

02/18 & 03/17【澳大利亞魔幻趴  Australian Wonder Party

配合年度主題策劃展【魔境:澳洲當代新藝術展】,將澳洲大陸豐富多元的文化和豐沛的藝術能量融入活動中,「魔幻手作坊」以砂紙畫帶大家重現澳洲原住民的樹皮畫質感,現場也準備了五彩串珠讓大家自製魔法手鍊。第二場活動更特別邀請台北市立動物園帶來「行動動物園」,以生動活潑的講解方式,帶領小朋友們認識可愛的無尾熊和袋鼠。

In conjunction with the exhibition, Wonderland: New Contemporary Art from Australia, diverse cultural and artistic energies from Australia were incorporated into the specially designed events.  Wonder Handmade Workshop guided the participants to use colored sand to recreate Australian native tree bark paintings, and they also made wonderland bracelets with five colored beads.  The second event presented the Mobile Zoo from the Taipei City Zoo to give children the opportunity to get to know adorable koalas and kangaroos.

  

 

04/07 & 04/08【南西藝術地球日 Nancy Art Earth Day

4月是迎接春神的季節,本館與新光三越南西店聯手合作,特別規劃一系列的精彩表演和音樂饗宴,活動範圍從當代館廣場一路延伸至捷運中山線形公園,帶領民眾一起體驗綠意盎然的生活藝術。現場除了邀請創藝市集帶來綠色好物,讓民眾感受環保不只是守舊或節省,而是讓物質發揮更大的價值。現場亦邀請藝術家進行「手繪小盆栽」、「手製環保書衣」,以及藍染服裝時尚走秀活動,充分結合藝術與環保,帶給大家清新又特別的地球日體驗。

April is the time to welcome spring, and MOCA Taipei collaborated with Shin Kong Mitsukoshi’s South West Branch Store in presenting a series of exciting performances.  The event extended from MOCA Plaza to the Zhongshan Linear Park, with the public taking part in a series of exciting events at the cheerful springtime outdoor.  Diverse arrays of ecological goods were available at the creative market, with creative ideas shared with everyone that extended beyond the conventional ideas for ecological conservation.  Artists were invited to show the public how to hand-paint small potted plants and make book covers from recycled materials.  A fashion show was also held with clothes made with natural blue dye, and the day was filled with art and ecology, and gave everyone a refreshing and special Earth Day experience. 

  

 

05/12【五月感恩季 繽紛愛出動 Thankful Month of May with Vibrant Love

五月百花齊放熱烈迎夏,本館配合【第十屆台新藝術獎入圍特展】及母親節舉辦一系列的感恩活動,除了邀請觀眾們將對父母、朋友、同學或情人,勇敢表達心中的感謝之意外,現場亦教大家製作「奶油心小Cake」,以及可愛的「MOCA獸『別』出心裁」小別針,更邀請花道老師教大家用「花言巧語」道出心中的感謝。

In May, we eagerly await the passionate arrival of summer.  In conjunction with the 10th Taishin Arts Award Exhibition and mother’s day, a series of events was held and invited the public to express their gratitude to their parents, friends, classmates, or that special someone.  Cake making and handmade charming pin workshops were held, and also an expert of floral arrangements was invited to show everyone how to use different flowers to express their appreciation.  

  

 

05/13 【母親節特別活動-最「台」心意大聲講,讓爸媽喜上「雲端」! Mother’s Day Special + Taishin Art = Happy Parents on Cloud Nine!

母親節當天,當代館亦邀請觀眾帶著父母一起來看展,並將心中滿滿的感謝化為朵朵小雲。凡親子觀眾一起合照留念,就可以免費和父母一起參觀【第十屆台新藝術獎入圍特展】,感受最台灣味的藝術生命力與豐富創意。

On mother’s day, MOCA Taipei invited visitors to bring their parents to come see our exhibition and turn their words of appreciation into little puffs of clouds.  By taking a family photo together, they could see the 10th Taishin Arts Award Exhibition for free and experience together some of Taiwan’s most vital and creative artworks.

  

 

06/09【初夏畢業季 開心同歡慶 Summer Graduation with Joy and Festivity

六月適逢畢業的季節,【第十屆台新藝術獎入圍特展】也進入尾聲,當代館於廣場活動舉辦了一系列工作坊,請藝術家教大家手作「離情依依小方巾」、「夏日風情絲貼畫本」,更特別邀請動感十足的校園熱舞社以精湛舞技展現活力,帶給大家青春洋溢的好心情。

June is the season of graduations and also marked the end of the 10th Taishin Arts Award Exhibition.  MOCA Taipei held a series of workshops on its plaza and invited artists to teach everyone how to make memorabilia handkerchiefs and summer silk collage books.  Also energetic dance clubs from schools were invited to showcase their fantastic dance moves with everyone, and their performances made the event even more youthful and vibrant.  

  

 

【魔卡電影院-俠客當道 MOCA Cinema- The Rise of the Martial Artists

胡金銓導演影響港台武俠電影至深,不僅聞名亞洲影壇,更在國際影展享有盛名。配合【胡說:八道─胡金銓 武藝新傳】特展,本館與電影資料館精選六部胡金銓的代表作,於七、八月連續六個週末舉辦俠客當道的電影放映活動,不僅讓當代館瀰漫著一股濃濃的懷舊之情,亦讓影迷充分回味當年放映的盛況。

Director Kin Hu’s movies have deeply impacted the martial arts cinema genre in Hong Kong and Taiwan, and they have gained international fame extending beyond Asia.  In conjunction with the exhibition, King Hu: the Renaissance Man, MOCA Taipei collaborated with the Chinese Taipei Film Archive and selected six iconic films by Director Hu for the series of showings held in July and August.  The movies created a great sense of nostalgic air in MOCA Taipei and the viewers also enjoyed once again movies from the old days.

時間 Date

片名 Film Title

07/05

大醉俠 Come Drink With Me

07/07

俠女 A Touch of Zen

07/14

龍門客棧 Dragon Inn

07/28

迎春閣之風波 The Fate of Lee Khan

08/04

空山靈雨 Raining in the Mountain

08/18

忠烈圖 The Valiant Ones

 

  

 

【心動 EMU 聲音藝術表演活動  Crush on EMU Sound Art Performances

配合年度主題策劃展【心動EMU】,由七位藝術家以影音裝置、銀幕投影等創作進行一系列的表演活動,帶給觀眾別出心裁的視聽覺藝術饗宴,亦藉此引發觀眾探討「新媒體藝術」的發展模式與創作發表可能性。

In conjunction with the exhibition, Crush on EMU, a series of performances was held with audio-visual installations and projection works created by seven artists.  Their performances gave the audience an exceptional feast for the eyes and ears, and also spurred for the discussions of different creative possibilities and potentials for new media art. 

時間 Date

表演名稱 Performance Title

藝術家 Artist

09/07

開幕特別演出 Opening performance

姚仲涵 Chung-han Yao

09/08

CraftWeak

枼廷晧Ting-hao Yeh

09/29

beTube

王仲堃 Chung-kun Wang

10/13

Moving Resonance

王新仁 Aluan Wang

10/27

ui_beta

張永達 Yung-ta Chang

11/11

閉幕演出 Closing performance -↻warming up

吳宜曄、鄭先喻 I-yeh Wu, Hsien-yu Cheng

 

  

 

10/20 & 10/21【街大歡囍】特別活動-當代秋樂節Street FunFun StreetMOCA Autumn Fun Festival

2012年本館特別策劃大型社區展覽【街大歡囍】,並配合國人中秋節歡聚同樂的習俗,舉辦第二屆秋樂節。本次除了於當代館戶外廣場架設主舞台之外,更將表演範圍延伸至建成公園搭建第二舞台,內容包含獨立樂團演出、塗鴉藝術現地創作、創意市集、創意工作坊、微影展等,充分結合視覺與聽覺藝術的雙重享受,活動不僅獲得廣大參加民眾的熱烈迴響,亦徹底展現當代館多元的藝術活力。

MOCA Taipei organized a large-scale community exhibition, titled Street FunFun Street, which was joined with the special Chinese holiday of Mid-Autumn Moon Festival, with the presentation of our 2nd MOCA Autumn Fun Festival.  In addition to the main stage located at the MOCA Plaza, a second stage was also presented at Jiancheng Park, with the presentations of independent bands, graffiti paintings, creative market and workshops, and also showings of micro-films.  The event combined visual and audio elements that were artistic and garnered tremendous positive feedbacks from the public, as MOCA Taipei’s vision to diversify art was realized. 

  

 

12/08【彷彿,最後一次 As If It Were The Last Time】

配合2013年首檔年度主題策劃展【因腦維新族:新媒體藝術的華麗旅程】的藝術家創作,由英國藝術團體Circumstance所擔綱創作的【彷彿,最後一次】活動,在當代館的強力號召宣傳及策劃下,於西門町舉辦千人藝術快閃活動,民眾參與情況相當踴躍,接受訪談時更是難掩心中的感動和喜悅,直呼本次活動是他們畢生難忘的藝術形式和體驗。

In conjunction with the first exhibition of the year 2013, The Innovationists: The Spectacular Journey of New Media Art, British art collective, Circumstance, created the event, As If It Were The Last Time.  Under MOCA Taipei’s promotion and organization, a flash mob event was held with 1000 people at Ximending.  The event was received with a great turnout, and the participants talked eagerly about their feelings and emotions during interviews, as they expressed how memorable the event was and the unique artistic approach and experience presented.